CV in Inglese: Guida Completa per Lavorare all'Estero
Come scrivere un curriculum vitae perfetto in inglese per candidature internazionali. Differenze tra CV UK, Resume USA, template, traduzioni e errori da evitare.
CV in Inglese: Guida Completa per Lavorare all'Estero
๐ OPPORTUNITร GLOBALI: Nel 2025, conoscere l'inglese non basta piรน. Serve un CV in inglese impeccabile per competere a livello internazionale. Questa guida ti mostra esattamente come crearlo.
๐ Indice
- CV Britannico vs Resume Americano
- Struttura del CV in Inglese
- Sezioni e Terminologia Corretta
- Errori di Traduzione da Evitare
- Template e Esempi
- Checklist Finale
๐ฌ๐ง๐บ๐ธ CV Britannico vs Resume Americano {#differenze}
โ ๏ธ ATTENZIONE: CV e Resume NON sono la stessa cosa! Usare il formato sbagliato puรฒ costarti il colloquio.
Differenze Principali
| Caratteristica | ๐ฌ๐ง CV (UK/EU) | ๐บ๐ธ Resume (USA) | |----------------|----------------|------------------| | Lunghezza | 2-3 pagine | 1 pagina (2 per senior) | | Foto | Opzionale | โ MAI includere | | Data di nascita | Opzionale | โ MAI includere | | Indirizzo | Completo | Solo cittร /stato | | Referenze | "Available upon request" | โ Non menzionare | | Obiettivo | Raro | Common (Objective) | | Stile | Formale, dettagliato | Conciso, quantificato |
๐ก REGOLA D'ORO:
- Europa/UK/Australia โ Usa "CV" (Curriculum Vitae) 2-3 pagine
- USA/Canada โ Usa "Resume" 1 pagina max
๐ Struttura del CV in Inglese {#struttura}
Template Standard (UK/EU)
[YOUR NAME]
Professional Title
Contact Information
Email | Phone | LinkedIn | Location
Professional Summary
2-3 lines introducing yourself
Work Experience
- Latest position first
- Use action verbs + quantified results
Education
- University degree
- Relevant certifications
Skills
- Technical skills
- Language proficiency (CEFR levels)
Additional Sections (optional)
- Publications
- Volunteer Work
- Awards
๐ฏ Sezioni e Terminologia Corretta {#sezioni}
1๏ธโฃ Professional Summary (Non "Obiettivo")
โ SBAGLIATO (traduzione letterale):
"I am a person with good communication skills seeking for a position in marketing where I can grow professionally."
โ CORRETTO (professionale UK/US):
"Marketing Manager with 5+ years driving digital campaigns for Fortune 500 clients. Proven track record of increasing ROI by 200%+ through data-driven strategies. Seeking senior role in growth-focused tech company."
Differenze chiave:
- USA verbi attivi, non "I am"
- Quantifica risultati
- Specifica cosa offri, non cosa vuoi
2๏ธโฃ Work Experience (Non "Professional Experience")
Formato Corretto:
JOB TITLE | Company Name, City, Country
Month Year โ Month Year
โข Achieved [risultato quantificato]
โข Managed [descrive responsabilitร con numeri]
โข Implemented [spiega impatto]
Verbi d'Azione Potenti in Inglese:
| Italiano | โ Traduzione Debole | โ Verbo Potente UK/US | |----------|---------------------|----------------------| | Gestito | Managed | Led / Spearheaded / Directed | | Aumentato | Increased | Boosted / Scaled / Amplified | | Creato | Created | Developed / Engineered / Architected | | Migliorato | Improved | Optimized / Enhanced / Refined | | Lavorato | Worked | Collaborated / Partnered / Coordinated |
3๏ธโฃ Education (Titoli di Studio UK vs USA)
Come Tradurre Titoli Italiani:
| ๐ฎ๐น Titolo Italiano | ๐ฌ๐ง UK Equivalent | ๐บ๐ธ US Equivalent | |-------------------|------------------|------------------| | Laurea Triennale | Bachelor's Degree (BA/BSc) | Bachelor's Degree | | Laurea Magistrale | Master's Degree (MA/MSc) | Master's Degree | | Dottorato | PhD / Doctorate | PhD | | Diploma | A-levels / Secondary Education | High School Diploma | | 110/110 con lode | First Class Honours (UK) | 4.0 GPA / Summa Cum Laude (US) |
๐ก CONSIGLIO: Se hai studiato in Italia, specifica l'equivalenza:
"Master's Degree in Computer Science (Italian Laurea Magistrale - equivalent to UK MSc)
University of Bologna | Grade: 110/110 cum laude (First Class Honours equivalent)"
4๏ธโฃ Skills Section
โ ERRORE COMUNE:
"Good knowledge of English"
โ FORMATO CORRETTO:
Languages:
- Italian: Native
- English: C1 (Fluent - IELTS 7.5)
- French: B2 (Intermediate)
Technical Skills:
- Programming: Python (Advanced), JavaScript (Intermediate)
- Tools: Salesforce, HubSpot, Google Analytics
- Certifications: AWS Certified Solutions Architect
โ ๏ธ 10 Errori di Traduzione da Evitare {#errori}
1๏ธโฃ "Actual" โ "Attuale"
โ "My actual position is Marketing Manager"
โ
"My current position is Marketing Manager"
Actual in inglese = "effettivo, reale"
2๏ธโฃ "Eventually" โ "Eventualmente"
โ "Eventually, I can work weekends"
โ
"If needed, I can work weekends"
Eventually = "prima o poi, alla fine"
3๏ธโฃ "Pretend" โ "Pretendere"
โ "I pretend a salary of โฌ50K"
โ
"I expect / require a salary of โฌ50K"
Pretend = "fingere, fare finta"
4๏ธโฃ Non Usare "I" nel CV UK
โ "I managed a team of 10 people"
โ
"Managed team of 10 people"
Nel CV britannico, evita pronomi personali.
5๏ธโฃ Date Format
โ 12/03/2024 (ambiguo: marzo o dicembre?)
โ
UK: March 2024 o 03/03/2024
โ
US: 03/12/2024 o March 2024
๐ Template e Esempi {#template}
Esempio Completo: Marketing Manager CV (UK)
SARAH JOHNSON
Digital Marketing Manager
๐ง sarah.johnson@email.com | ๐ฑ +44 7700 900000 | ๐ linkedin.com/in/sarahjohnson
๐ London, United Kingdom
PROFESSIONAL SUMMARY
Results-driven Digital Marketing Manager with 7+ years' experience leading multi-channel campaigns for B2B SaaS companies. Proven track record of scaling revenue 300% through SEO, PPC, and content marketing strategies. Seeking senior role in high-growth tech scale-up.
WORK EXPERIENCE
Senior Digital Marketing Manager | TechCorp Ltd, London, UK
January 2022 โ Present
โข Scaled organic traffic from 50K to 200K monthly visitors (+300%) through SEO content strategy
โข Managed ยฃ500K annual marketing budget across Google Ads, LinkedIn, and content production
โข Led team of 5 specialists (SEO, PPC, Content, Social) achieving 150% ROI on paid campaigns
โข Implemented marketing automation reducing lead nurturing time by 60%
Digital Marketing Specialist | StartupXYZ, Manchester, UK
June 2018 โ December 2021
โข Launched company blog growing to 100K monthly readers in 18 months
โข Managed PPC campaigns generating ยฃ2M revenue with average CPA of ยฃ45
โข Optimized conversion rate from 1.2% to 3.8% through A/B testing
โ Checklist Finale {#checklist}
Prima di Inviare il Tuo CV in Inglese:
๐ Contenuto:
- [ ] Formato corretto (CV per UK/EU, Resume per USA)
- [ ] Lunghezza appropriata (2 pag UK, 1 pag US)
- [ ] Nessuna foto (se candidatura USA)
- [ ] Risultati quantificati con numeri
- [ ] Verbi d'azione potenti
- [ ] Terminologia settoriale corretta
๐ Lingua:
- [ ] Zero errori grammaticali (usa Grammarly)
- [ ] Nessun "falso amico" (actual, eventually, pretend)
- [ ] Inglese britannico o americano consistente
- [ ] Titoli di studio tradotti correttamente
- [ ] Date in formato locale
๐จ Formato:
- [ ] Font leggibile (Arial, Calibri, Times New Roman)
- [ ] PDF con testo selezionabile
- [ ] Nome file: "FirstName_LastName_CV.pdf"
- [ ] ATS-friendly (niente tabelle complesse)
๐ Usa l'AI per Tradurre il Tuo CV
๐ก PRO TIP: Non usare Google Translate per il CV! Usa invece l'AI Assistant di Curriculum Vitae 101 che:
โ Traduce mantenendo tono professionale
โ Adatta terminologia al paese di destinazione
โ Corregge "falsi amici" automaticamente
โ Ottimizza per ATS locali
๐ Traduci Ora il Tuo CV โ
Condividi questa guida con chi cerca lavoro all'estero! ๐
Tags:
Pronto a Creare il Tuo CV Professionale?
Metti in pratica i consigli di questa guida con il nostro editor AI
Sull'Autore
Esperto di carriera e recruiting con oltre 10 anni di esperienza nella selezione del personale per aziende Fortune 500.
Potrebbe Interessarti Anche
ATS: Come Superare i Sistemi di Screening Automatico dei CV
Guida completa agli Applicant Tracking Systems (ATS): cosa sono, come funzionano, quali keyword usare e come ottimizzare il CV per passare i filtri automatici e arrivare ai recruiter.
Come Creare un CV Perfetto nel 2025: Guida Completa
Guida definitiva per creare un curriculum vitae efficace che catturi l'attenzione dei recruiter. Scopri i segreti dei CV vincenti con esempi pratici, errori da evitare e consigli degli esperti HR.
10 Errori Fatali da Evitare nel Tuo Curriculum Vitae
Scopri i 10 errori piรน comuni che fanno scartare un CV dai recruiter e come evitarli. Guida pratica con esempi reali e soluzioni immediate per ogni problema.